No exact translation found for الشراء المباشر

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic الشراء المباشر

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • ¿Qué derecho tienen de eliminar a los distribuidores... ...de dejar a un lado a los intermediarios... ...de comprar directamente del fabricante?
    أعني، من الذي أعطاهم الحق ...بالقضاء على الموردين ...ممـّا أدّى إلى دفع كل الوسطاء للشراء مباشرة من المنتِـج الرئيسي؟...
  • Al año se importan aproximadamente 6.160 frascos de 100 ml para el Centro Nacional de Genética Médica, a través de un intermediario. De poder comprarlo directamente, se ahorrarían 136.700 dólares.
    ويستورد منه المركز الكوبي لعلم الوراثة الطبي كل عام حوالي 160 6 قارورة من حجم 100 مليمتر عن طريق وسطاء؛ والشراء المباشر يسمح له بتوفير 700 136 دولار.
  • Una aplicación literal del principio de la oferta más barata aceptable significaría dar preferencia a las compras directas de los fabricantes cuando esta opción resulte menos costosa que las adquisiciones locales.
    والتطبيق الحرفي لمبدأ أدنى عطاء مقبول سيعني إعطاء الأفضلية للشراء المباشر من شركات الإنتاج حيثما يكون هذا الخيار الأخير أقل تكلفة من الشراء المحلي.
  • Así pues, los empleados que intervienen en el proceso de adquisiciones están obligados a poner fin a su relación con determinados bienes y servicios, y a los consiguientes contactos con determinadas categorías de proveedores.
    ‎وهكذا، يتعين على الموظفين المشاركين في عمليات الشراء المباشر إنهاء مشاركتهم فيما يتعلق بسلع وخدمات معينة، وما يترتب على ذلك من ‏تعامل مع فئات معينة من المورّدين.
  • Los países receptores también pueden comprar directamente los medicamentos mediante la plataforma de comercio electrónico de la Oficina.
    كما يمكن للبلدان المتلقية شراء العقاقير مباشرة بواسطة الإجراء الذي يتَّبعه المكتب في تجارته الإلكترونية.
  • Ahora Remus puede comprar los permisos de licor directamente de la fuente, tan a menudo como lo necesite.
    والآن فإن "ريمس" يمكنه شراء أذون الكحول .مباشرة من مصدره وقتما أراد
  • En la página 23, bajo el epígrafe “Compra directa en el mercado de armas de un Estado vecino del Golfo”, se encuentra lo siguiente:
    جاء في الصفحة رقم (29) تحت عنوان: صفقات الشراء التي تتم مباشرة من سوق أسلحة تابعة لدولة خليجية مجاورة
  • Con los 795.642 dólares que se pagaron en exceso en la compra de las 98 cuñas tractoras durante el período que se analiza se habría podido adquirir otras 62 cuñas, las cuales de conjunto con los 567.978 dólares pagados adicionalmente por no poder comprar las piezas de repuesto directamente a los Estados Unidos, habrían permitido incrementar el servicio en un 30%.
    وأخيرا، اضطرت كوبا لدفع 978 567 دولارا إضافيا نظرا لأنها لا تستطيع شراء قطع الغيار مباشرة من الولايات المتحدة.
  • Las compras a proveedores locales, aunque son ventajosas porque los plazos de entrega se reducen mucho -cosa especialmente importante en las situaciones de emergencia- pueden resultar más caras que la compra directa a los fabricantes, que generalmente ofrecen descuentos de precio/volumen a las organizaciones del sistema.
    وفي حين أن الشراء من التجار المحليين مفيد من حيث قصر جداول التسليم إلى حد كبير - وهذا أمر هام في حالات الطوارئ - فقد يكون أكثر كلفة من الشراء المباشر من شركات الإنتاج، التي تمنح عموماً تخفيضات في الأسعار على أساس الحجم لمؤسسات المنظومة.
  • • Fijan directa o indirectamente los precios de compra o venta o cualquier otra condición comercial;
    • تُثبِّت، بصورة مباشرة أو غير مباشرة، أسعار الشراء أو البيع أو أية شروط تجارية أخرى؛